Тестовий переклад або тестове завдання є досить ефективним інструментом перевірки якості послуг ще до оформлення замовлення. А також може бути інструментов вибору партнера в сфері перекладу. Єдиним моментом, який насторожує те, що буде виконано основний переклад тим самим фахівцем, що й тестове завдання. На жаль, клієнт це проконтролювати ніяк не може, оскільки він безпосередньо не спілкується з перекладачем. Бюро перекладів InTime (https://byuro-perevodov.com.ua/) розповість, як клієнт може автоматично контролювати якість перекладу до моменту його готовності.
По-перше, це тестовий переклад. Але більшість клієнтів неправильно ставлять умови його виконання. Іншими словами, запит на переклад звучить приблизно так – ndash; «зробіть, будь ласка, переклад». Це помилковий запит. Правильно, коли після цієї пропозиції є продовження – «з урахуванням наступних вимог…». Тільки так можна буде очікувати, що фахівець, який виконуватиме ваш переклад, буде розуміти, що від нього вимагається і як результат роботи бачить клієнт. Крім цього, такі самі вимоги необхідно ставити і до основного файлу. Це дасть вам можливість гарантувати те, що якщо після здачі перекладу ви отримаєте неякісний переклад, то ви точно зможете вичитати і не почути від менеджера https://byuro-perevodov.com.ua/, що такі зауваження не приймаються, оскільки вони не були повідомлені, що так потрібно було робити. З іншого боку, співробітник компанії має рацію, тому що звідки він міг знати, що шрифт перекладу має бути 12, а конкретне слово перекладається у вашій компанії зовсім інакше. Щоб уникнути таких непорозумінь, варто задуматися про те, що написати список вимог і просити виконати їх повністю кожен.
По-друге, пам'ятайте, що найкраще ставити не вимоги, а надавати приклади перекладу чи схожого тексту. Це дасть можливість фахівцеві, який займається вашим текстом не тільки побачити термінологію, а й подивитися на оформлення, стиль викладу матеріалу і на багато інших деталей, про які ви може і забули. Тому, по можливості, передавайте максимально багато матеріалу для виконання перекладу, а також для узгодження замовлення.
Вся інформація надана компанією https://byuro-perevodov.com.ua/, дізнатися більше про цю організацію ви можете на сайті компанії, натиснувши на посилання вище. Також на сайті розміщено інші цікаві матеріали, що стосуються перекладів та додаткових послуг.
|
Если вы обнаружили ошибку на этой странице, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.
|