Русская православная церковь (РПЦ) и Российский православный университет (РПУ) разработали учебник для мигрантов «Русский язык, история и основы законодательства России», который рассказывает о правилах поведения в общественных местах, особенностях отношений в обществе и традициях, сообщают «Известия».
Редактором учебника стал председатель Синодального отдела РПЦ по взаимодействию церкви и общества Всеволод Чаплин. Первые экземпляры пособия были напечатаны за счет президентского гранта и уже поступили в общественные организации и центры подготовки приезжих к экзамену.
«Мы расширили учебное пособие, добавили в него тексты о том, как нужно вести себя в незнакомой для мигрантов России, чтобы не возникало межнациональных конфликтов. Учебник в первую очередь направлен на адаптацию иностранцев к российским реалиям», — рассказал руководитель проекта РПУ «Просвещение: языковая и культурная адаптация мигрантов» Максим Паршин.
В учебнике объясняется, что праздники в России отмечаются шумно, однако «в обычные дни громкая музыка и шумные компании — это плохо, потому что они мешают другим людям работать и отдыхать».
Много внимания в пособии уделено менталитету россиян. В частности, там говорится, что для русского дружба важнее материальных ценностей. Деньги «нужны всем», однако «это должны быть честные деньги», говорится в учебнике.
«В России много несчастных семей, одиноких женщин, потому что многие мужчины рано умирают, погибают в войнах, конфликтах. Однако русские женщины ценят себя высоко и требуют уважения к себе. Если их кто-то обижает, то мужчины-родственники и государство будут их защищать», — разъясняется в учебнике.
Кроме того, в пособии для приезжих есть гастрономический отдел, рекомендующий приезжим попробовать блины «с мясом, творогом, вареньем, икрой, соленой рыбой». Также мигрантам объясняют, из чего готовят щи и окрошку.
Начиная с 2015 года трудовые мигранты должны будут в обязательном порядке сдавать экзамен на знание русского языка, истории и основ российского законодательства.