Согласно документу, государственным языком является украинский. Вместе с тем гарантируется свободное использование, развитие и защита других региональных языков. По этой бумаге, государственным языком является украинский, но свободное хождение русского языка разрешается практически во всех сферах деятельности, включая делопроизводство и образование.
По замыслу разработчиков - Александр Ефремов (Партия регионов), Петр Симоненко (Компартия) и Сергей Гриневецкий (блок Литвина) - законопроект, если его примут, адаптирует украинское законодательство о языках к мировым и европейским нормам, пишет "КоммерсантЪ-Украина".
Согласно документу, государственным языком является украинский. Вместе с тем гарантируется свободное использование, развитие и защита других региональных языков, а это русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий и венгерский. Действие документа распространяется на те языки, которыми пользуются не менее 10% населения.
Русскому языку посвящена отдельная статья законопроекта. В ней признается украинско-русское двуязычие, а также то, что для большинства украинцев русский является или родным языком, или языком повседневного общения. Кстати, по данным переписи населения 2001 года, 29,6% населения считают русский язык родным.
В случае принятия законопроекта права носителей региональных языков будут учитываться почти во всех сферах деятельности. Например, основным языком делового общения признается украинский, однако в процессе составления документов может использоваться и региональный язык.
Также законопроэкт гарантирует украинцам право получения образования на украинском и русском языках и других региональных языках в пределах тех территорий, где они распространены. Языком судопроизводства является украинский, но на определенных территориях слушания могут вестись и на других региональных языках. Следствие и дознание разрешается вести на украинском и русском языках. Задержанным нужно объяснять причины задержания на том языке, который они понимают, а при необходимости привлекать переводчика.
Отметим, что действующий закон "О языках в Украинской ССР" не признает двуязычия и не гарантирует права получать образование на украинском и русском языках.
В Компартии считают, что закон надо как можно скорее.
В оппозиции категорически с этим не согласны.
Если вы обнаружили ошибку на этой странице, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.